历代著名家教选介(十九):沐并、陈寔、司马徽、曹丕

书阁
书阁
书阁
1898
文章
0
评论
2021年4月6日
评论
17 15371字阅读51分14秒

诫子俭葬书(1) 沐并

  告云、仪等(2):夫礼者,生民之始教,而百世之中庸也(3)。故力行者则为君子,不务者终为小人,(4)然非圣人莫能履其从容也(5)。是以富贵者有骄奢之过,而贫贱者讥於固陋,(6)於是养生送死,苟窃非礼(7)。由斯观之,阳虎玙璠,甚於暴骨(8),桓魋石椁,不如速朽(9)。此言儒学拨乱反正、鸣鼓矫俗之大义也(10),来是夫穷理尽性、陶冶变化之实论也(11)。若能原始要终,以天地为一区,万物为刍狗,(12)该览玄通,求形景之宗,同祸福之素,一死生之命,吾有慕於道矣。(13)

  夫道之为物,惟恍惟惚。(14)寿为欺魄,夭为凫没。身沦有无,与神消息。(15)含悦阴阳,甘梦太极(16)。奚以棺椁为牢,衣裳为缠?(17)尸系地下,长幽桎梏,岂不哀哉!(18)昔庄周阔达,无所适莫;(19)又杨王孙裸体,贵不久容耳(20)。至夫末世,缘生怨死之徒,乃有含珠鳞柙,玉床象衽,杀人以狥(21);圹穴之内,锢以纻絮,藉以蜃炭,千载僵燥,讬类神仙。(22)於是大教陵迟,竞於厚葬(23),谓庄子为放荡,以王孙为戮尸,岂复识古有衣薪之鬼,而野有狐狸之胔乎哉?(24)

  吾以材质滓浊,污於清流。(25)昔忝国恩,历试宰守,所在无效,代匠伤指,狼跋首尾,无以雪耻。(26)如不可求,从吾所好。(27)今年过耳顺,奄忽无常,苟得获没,即以吾身袭於王孙矣(28)。上冀以赎巿朝之逋罪,下以亲道化之灵祖(29)。顾尔幼昏,未知臧否,若将逐俗,抑废吾志,私称从令,未必为孝;(30)而犯魏颗听治之贤,尔为弃父之命,谁或矜之!(31)使死而有知,吾将尸视。(32)

(选自《三国志》卷23《魏志·常林传》)

  【注释】

  (1)诫子俭葬书:告诫自己的儿子节俭办自己丧事的书信。

  (2)告云、仪等:沐云、沐仪,沐并之子。

  (3)夫礼者,生民之始教,而百世之中庸也:儒家的《礼记》,是教育万民如何做人的根本之教导,也是千百年来最中正、平和的道理。《中庸》原是《礼记》中的一篇。中正、平和之义。

  (4)故力行者则为君子,不务者终为小人,因此对《礼记》身体力行者就成为君子,违背它就成了小人。

  (5)然非圣人莫能履其从容也:但除非是圣人都不能自然而然地遵守履行它。

  (6)是以富贵者有骄奢之过,而贫贱者讥於固陋:因此一些富贵之人在丧葬中就有骄奢的过失,贫贱者也会受到简陋的讥讽。

  (7)於是养生送死,苟窃非礼:于是在日常生活中和丧葬中就会有违反礼记教导的行为。苟窃:苟且,私下。

  (8)由斯观之,阳虎玙璠,甚於暴骨:从这个角度来观察,鲁国的富豪用金玉殉葬,比白骨暴露于外更甚。阳虎:一名阳货。春秋后期鲁国人,季孙氏家臣后成为鲁国执政富有权势又侵吞库金。与孔子长得很像,但侮辱过孔子,孔子也最厌恶他。

  (9)桓魋石椁,不如速朽:桓魋用石头做成棺椁,还不如早点烂掉好。桓魋:又称向魋,东周春秋时期宋国(今河南商丘)人。他是宋桓公的后代,深受宋景公宠爱,担任宋国军事主官“司马”。此人贪于财货,据《吕氏春秋·必己》记载:卫国大叔疾奔宋,送给桓魋很多美珠寻求保护。宋景公得知后将桓魋找来,让他把宝珠缴公。桓魋说:“他是投我来的,送给我的宝贝为什么要交国?”宋景公说:“他携宝投你,是因为你是宋国司马,可以保护他。你的职位是国君封的,所以那宝珠应该归公。”桓魋不答应,宋君派人去抄家,也没有抄出宝珠,只好逼问桓魋把宝珠藏到哪里去了。桓魋说:“扔到鱼池里了。”宋君下令汲干鱼池的水,细细寻找。结果没有找到,一池子的鱼却遭到意外的灾难。桓魋也被迫逃往卫国。以后人们便把“宋君亡珠,殃及池鱼”用来形容因飞来横祸无辜被牵连受害,并简化成“池鱼之祸”或“殃及池鱼”。

  (10)此言儒学拨乱反正、鸣鼓矫俗之大义也:这就是儒学所说的消除混乱局面,恢复正常秩序,讨伐邪恶,矫正恶俗的春秋大义。拨乱反正:消除混乱局面,恢复正常秩序;鸣鼓:即“鸣鼓而攻之”,语出《论语》:鲁国掌权的季氏比周朝的公侯还要富有,而孔子的学生冉求还帮他搜刮钱财。孔子说:“冉求不是我的学生了,你们可以大张旗鼓地去攻击他吧!”矫俗:矫正伤风败俗。

  (11)来是夫穷理尽性、陶冶变化之实论也:这是穷究天下万物的根本原理,彻底洞明人类的心体自性,陶冶心灵、变化气质的务实之论。穷理尽性:穷究天下万物的根本原理,彻底洞明人类的心体自性,以达到改变人类命运的崇高目标,从而使人类行为与自然规律能够和谐平衡、生生不息;陶冶变化:陶冶心灵、变化气质。

  (12)若能原始要终,以天地为一区,万物为刍狗:若能始终领悟贯彻《礼记》中这些要义,就能通达。大道,将天地视为一体,没有地域好坏之别;将万物视为用草扎成的狗,对没有好坏之分。万物为刍狗:语出老子《道德经》:“天地不仁,以万物为刍狗”。意思是天地无所谓仁,也无所谓不仁。天地看万物和那个丢掉的草狗一样,并没有对人特别好,对其特别不好。刍狗.:.古代祭祀时用草扎成的狗。

  (13)该览玄通,求形景之宗,同祸福之素,一死生之命,吾有慕於道矣:这样就能上知天命,直到影和形同为一体,福和祸互相依存转化,生和死亦在于命运造化,这就是我追求的“道”啊!玄通:与天相通。语出老子《道德经》:“古之善为士者,微妙玄通”;形景:形和影,景,同“影”。

  (14)夫道之为物,惟恍惟惚:道如何孕育出的万物,这扑朔迷离,难以捉摸。夫:发语词,表示议论。惟恍惟惚:恍忽,扑朔迷离,难以捉摸。语出《道德经》:“孔德之容,唯道是从。道之为物,惟恍惟惚”

  (15)寿为欺魄,夭为凫没。身沦有无,与神消息:长寿之人神情麻木,活着也不过像个土偶;短命之人也不过像水鸟没于水中一样。身体的存在和消失,与精神是共通的。欺魄:古代求雨用的土偶;身沦有无,与神消息:身体的存在和消失与精神的消长、生息是一致的。意谓身体存在精神就存在,身体灭亡精神就消失。消息“消长、生息。

  (16)含悦阴阳,甘梦太极:让我内心愉悦于阴阳变化,追梦于宇宙间最原始的太极状态。太极:道家对大自然宇宙生成的解释。般是指宇宙最原始的秩序状态,出现于阴阳未分的混沌时期(无极)之后,而后形成万物(宇宙)的本源。

  (17)奚以棺椁为牢,衣裳为缠:为什么要将我束缚在棺椁之中,像坐牢一样。又让衣服缠绕束缚我?

  (18)尸系地下,长幽桎梏,岂不哀哉:让我的尸体长期幽囚于地下,束缚捆绑住身体,这不是很悲哀的事吗?系:捆绑;桎梏(zhìɡù),中国古代的刑具,在足曰桎,在手曰梏,类似于现代的手铐、脚镣。引申为束缚、压制之意。

  (19)昔庄周阔达,无所适莫:过去庄子很豁达,齐万物、等生死,无可无不可。无所适莫:没有什么不适合。

  (20)又杨王孙裸体,贵不久容耳:西汉的杨王孙死后裸葬于终南山,因为他希望死后不被棺椁为牢,衣裳为缠。杨王孙(?——约前132),名贵,西汉前期成固(今汉中城固)人,寓居京兆长安(今陕西西安)家累千金,却竭力提倡简葬。临终,嘱其子:“吾死,裸葬,以复吾真。”并对劝告的亲友说:“厚葬无益死者也。”死后裸葬于终南山。为我国古代提倡简葬的著名人物。

  (21)至夫末世,缘生怨死之徒,乃有含珠鳞柙,玉床象衽,杀人以狥:到了末世,才出现一些贪生怕死之人,死后嘴含珠玉、怀揣鳞匣,躺在玉和象牙做成的床和席子上,甚至杀人作为陪葬。柙(xiá):同“匣”,收藏东西的器具;衽(rèn)古代睡觉时用的席子;狥(xùn):同“殉”,陪葬。

  (22)圹穴之内,锢以纻絮,藉以蜃炭,千载僵燥,讬类神仙:墓穴之内,将尸体用苎麻布和丝绵裹得紧紧的,墓穴内再放上蜃炭,尸体千年干燥不会腐烂。借口说这样就可以成为神仙千年不坏之身。纻(zhù):同“苎”苎麻纤维织成的布;蜃炭:蜃灰与木炭,借指石灰,出自《周礼·秋官·赤犮氏》。蜃(shèn):大蛤,焚烧成灰作为干燥剂涂墙材料。

  (23)於是大教陵迟,竞於厚葬:于是儒家的礼教被破坏了,人们都争着去厚葬。陵迟:败坏,衰败。语出《诗经·王风·大车序》:“《大车》,刺周大夫也。礼义陵迟,男女淫奔,故陈古以刺今。”

  (24)谓庄子为放荡,以王孙为戮尸,岂复识古有衣薪之鬼,而野有狐狸之胔乎哉:这些人把庄子无所适莫的阔达说成是放荡不羁,把杨王孙提倡简葬的裸葬说成是开棺捣毁尸体的刑法。他们哪里知道,上古就有用柴草包裹尸体简藏的记载,尸体不过是野外狐狸嘴中的一块肉而已。衣薪之鬼:用柴草包裹尸体。语出《易·系辞下》:“古之葬者,厚衣之以薪,葬之中野,不封不树,丧期无数。”

  (25)吾以材质滓浊,污於清流:我天生愚笨下等,有辱于志趣高洁的士大夫群体。滓浊:渣滓、混浊(与清流对举);清流:东汉末年,由太学生和官僚士大夫结合而成的一股反宦官专权的社会政治力量。他们“激扬名声,互相题拂;品核公卿,裁量执政。”被世人称为“清流”。后人把志趣高洁的士大夫群体称为“清流”。

  (26)昔忝国恩,历试宰守,所在无效,代匠伤指,狼跋首尾,无以雪耻:我有愧于国家的栽培,当了许多地方的县令太守,都没有什么建树。就像代替高明的木匠去砍木头的人,很少有不砍伤自己手的;进退失据,就像老狼想前行又怕踩着下垂的颈肉,想后退又怕绊着尾巴。也没有什么办法去洗雪自己的耻辱。忝(tiǎn):有愧于;宰守:宰,县令;守,州太守。按:沐并曾任过济阴太守、成皋令,还是很有作为的,见作者介绍;代匠伤指:代替高明的木匠去砍木头的人,很少有不砍伤自己手的。语出《老子》第七十四章:“夫代司杀者杀,是谓代大匠斫,希有不伤其手者矣”;狼跋首尾:即“狼跋其胡,载疐其尾”,是说老狼想前行又怕踩着下垂的颈肉,想后退又怕绊着尾巴。比喻进退失据。语出《诗经》:胡:颈下垂肉;疐(zhì):同“踬”,跌倒。

  (27)如不可求,从吾所好:既然无法雪耻,只好顺着自己的意愿(去薄葬)。

  (28)今年过耳顺,奄忽无常,苟得获没,即以吾身袭於王孙矣:我今年已年过六十,说不定很快就会死去。一旦死去,便将我按照杨王孙的模式裸葬。耳顺:六十岁,语出《论语》:“六十而耳顺”;奄忽:急剧。

  (29)上冀以赎巿朝之逋罪,下以亲道化之灵祖:这样对君上可以弥补我为官“所在无效”欠下的罪愆,在下也可以与大自然的原始状态亲近。道化之灵祖:指《礼记》是儒家之原典,即本文开始所说的“夫礼者,生民之始教”。这里指裸葬可以与大自然的原始状态亲近。逋(bū):拖欠。

  (30)顾尔幼昏,未知臧否,若将逐俗,抑废吾志,私称从令,未必为孝;考虑到你们年纪游校又很糊涂,不知道善恶,得失。假如你们追逐末世厚葬恶俗,不按我的吩咐去做。是·嘴上答应实际上却不执行,这就不是孝子。臧否(zāngpǐ):善恶,得失。语出《诗·大雅·抑》:“於呼小子,未知臧否。”从令:放弃我的吩咐。从:同“纵”。

  (31)而犯魏颗听治之贤,尔为弃父之命,谁或矜之:犯下春秋时魏颗不听父命的错误,这就是违背了我的成命,还有谁能怜悯你!魏颗听治之贤:据《左传·宣公十五年》:魏犨(魏武子),是春秋时晋国重臣。有一爱妾,名曰祖姬。犨每出征,必嘱魏颗曰:“吾若战死沙场,汝当为我选择良配,以嫁此女,勿令失所,吾死亦瞑目矣。”乃魏犨病笃之时,又嘱颗曰:“此女吾所爱惜,必用以殉吾葬,使吾泉下有伴也!”言讫而卒。魏颗营葬其父,并不用祖姬为殉。魏錡曰:“不记父临终之嘱乎?”颗曰:“父平日吩咐必嫁此女,临终乃昏乱之言。孝子从治命,不从乱命。”葬事毕,遂择士人而嫁之。沐并在此是只取不听父命之意。

  (32)使死而有知,吾将尸视:假使死后有知,我将在九泉之下看着你们,(是否执行我的遗命)。

  【翻译】

  沐云、沐仪小子们听着:儒家的《礼记》,是教育万民如何做人的根本之教导,也是千百年来最中正、平和的道理。因此对《礼记》身体力行者就成为君子,违背它就成了小人。但除非是圣人都不能自然而然地遵守履行它,因此一些富贵之人就有骄奢的过失,贫贱者也会受到简陋的讥讽。由此看来,鲁国的富豪用金玉殉葬,比白骨暴露于外更甚;桓魋用石头做成棺椁,还不如早点烂掉好。这就是儒学所说的消除混乱局面,恢复正常秩序,讨伐邪恶,矫正恶俗的春秋大义。这是穷究天下万物的根本原理,彻底洞明人类的心体自性,陶冶心灵、变化气质的务实之论。若能始终领悟贯彻《礼记》中这些要义,就能通达。大道,将天地视为一体,没有地域好坏之别;将万物视为用草扎成的狗,对没有好坏之分。

  道如何孕育出的万物,这扑朔迷离,难以捉摸。长寿之人神情麻木,活着也不过像个土偶;短命之人也不过像水鸟没于水中一样。身体的存在和消失,与精神是共通的。让我内心愉悦于阴阳变化,追梦于宇宙间最原始的太极状态。为什么要将我束缚在棺椁之中,像坐牢一样。又让衣服缠绕束缚我?让我的尸体长期幽囚于地下,束缚捆绑住身体,这不是很悲哀的事吗?过去庄子很豁达,齐万物、等生死,无可无不可。西汉的杨王孙死后裸葬于终南山,因为他希望死后不被棺椁为牢,衣裳为缠。到了末世,才出现一些贪生怕死之人,死后嘴含珠玉、怀揣鳞匣,躺在玉和象牙做成的床和席子上,甚至杀人作为陪葬。墓穴之内,将尸体用苎麻布和丝绵裹得紧紧的,墓穴内再放上蜃炭,尸体千年干燥不会腐烂。借口说这样就可以成为神仙千年不坏之身。于是儒家的礼教被破坏了,人们都争着去厚葬。这些人把庄子无所适莫的阔达说成是放荡不羁,把杨王孙提倡简葬的裸葬说成是开棺捣毁尸体的刑法。他们哪里知道,上古就有用柴草包裹尸体简藏的记载,尸体不过是野外狐狸嘴中的一块肉而已。

  我天生愚笨下等,有辱于志趣高洁的士大夫群体我有愧于国家的栽培,当了许多地方的县令太守,都没有什么建树。就像代替高明的木匠去砍木头的人,很少有不砍伤自己手的;进退失据,就像老狼想前行又怕踩着下垂的颈肉,想后退又怕绊着尾巴。也没有什么办法去洗雪自己的耻辱。既然无法雪耻,只好顺着自己的意愿(去薄葬)。我今年已年过六十,说不定很快就会死去。一旦死去,便将我按照杨王孙的模式裸葬。这样对君上可以弥补我为官“所在无效”欠下的罪愆,在下也可以与大自然的原始状态亲近。考虑到你们年纪游校又很糊涂,不知道善恶,得失。假如你们追逐末世厚葬恶俗,不按我的吩咐去做。是·嘴上答应实际上却不执行,这就不是孝子。犯下春秋时魏颗不听父命的错误,这就是违背了我的成命,还有谁能怜悯你!假使死后有知,我将在九泉之下看着你们,(是否执行我的遗命)。

  【作者介绍】

  沐并(192?——252):字德信,河间(今属河北沧州市)人。少孤苦,但有志节。曾从姊姊家经过,姊姊为之杀鸡炊黍,他不愿接受款待留宿。袁绍父子割据河北时,始为名吏,为人公正果敢,不畏强暴。曹操闻之召署军谋掾。魏文帝黄初中(223),为成皋令,朝廷校事刘肇经过成皋县,派人索取马料谷物,当时成皋正遭受旱灾和蝗灾,县里没有现成的储存。正在备办之时,刘肇的随从并一起出来辱骂县吏。沐并闻讯后大怒,穿着鵕履提刀而出,后面跟着许多吏卒,准备捉拿刘肇。刘肇闻讯后逃走,将此情况上报朝廷。魏文帝得奏章后亦大怒,立即下诏说:“刘肇为朝廷派出的命官,国家的爪牙。沐并居然要捉拿他,无所忌惮,是仗恃自己的清名吗?”此诏名《成皋令沐并收校事刘肇以状闻有诏》,收在《魏文帝集》中。开始准备将沐并处死,后来改为髡形,后来又让其为吏,但不在重用,由是放散十馀年。直到齐王曹芳正始年间(240——248)才任命为三府长史,为长史八年,晚出为济阴太守,召还,拜议郎。沐并的廉洁甚至流传到少数民族中。东吴的朱然、诸葛瑾攻围樊城时,战船兵屯於岘山东斫一带。牂牁苗兵吃饭,有先熟者呼后熟者,言:“共食来。”后熟者答言:“不也。”呼者曰:“汝欲作沐德信邪?”其名流布,播於异域如此。齐王曹芳嘉平中(252),病死。死前戒其子以俭葬。

  【简评】

  这篇诫子书是三国名臣沐并在临终前,告诫诸子不要追随流俗,要将自己薄葬,并阐明为何要薄葬的原因。据《三国志·魏志》本传记载:魏王曹芳嘉平中(252),沐并“病甚。时年六十馀,自虑身无常,豫作终制”,写下这篇《诫子俭葬书》,要学习西汉的杨王孙死后裸葬,不被棺椁为牢,不为衣裳所缠。并且说的既坚决又严厉:如果你们不听我的安排,就是“弃父之命,谁或矜之”,而且我还会再九泉之下盯着你们(使死而有知,吾将尸视)。亦据《三国志·魏志》本传记载:沐并为了实现薄葬的愿望,临终前又对儿子们有番告诫:要儿子们事先挖好坑,等到气绝,就让两人抬着扔到坑里去,不被棺椁为牢,不为衣裳所缠。而且不让亲人哭泣,不让妇女送葬,不让亲戚们吊唁,不要用粟米之类祭奠。并要求后来的亡者送入自己的墓穴搞成个大祖坟,而且“不得封树”,即既不在坟上堆土形成大土堆,也不种植树木以为标志(“临困,又敕豫掘坎。戒气绝,令二人举尸即坎,绝哭泣之声,止妇女之送,禁吊祭之宾,无设抟治粟米之奠。又戒后亡者不得入藏,不得封树”)。结果妻子和儿子们一一遵照执行:“妻子皆遵之”。

  关于此篇,有以下三点值得注意:

  第一,薄葬是上古习俗,如“不封不树”就是西周墓葬的基本原则。儒家经典《礼记》中就是这么要求的,古代的贤达也是这么做的,如庄子妻子去世,他就击鼓盆而歌,杨王孙死后就裸葬于终南山。只是到了后来,权贵和富豪为了夸富显贵,缘生怨死,才有含珠鳞柙,玉床象衽这种厚葬风气,甚至“杀人以狥”。这不是复古,而是对上古《礼记》的背叛。另外不仅是汉民族,其它民族包括国外也盛行薄葬礼俗,如蒙古族亦流行“不封不树”,所以至今人们也不知道成吉思汗坟墓在何处?穆斯林流行“不封不树”,尤其以伊斯兰教瓦哈比派为代表。

  第二,沐并生活的三国时代也提倡薄葬礼俗,曹操作为北方的最高统治者就首先身体力行。据《三国志·魏书·武帝纪》:建安十年(205),曹操作为丞相曾下令:“令民不得私仇,禁厚葬,皆一之于法”。然后又立法要效法古人,对坟墓作出具体规定:“古之墓者,必居瘠薄之地。其规西门豹祠西原上为寿陵,因高为基,不封不树”。他自己也是这样做的,临终遗诏曰:“葬后皆除服。其将兵屯戍卫者,皆不得离屯部,有司各率乃职。敛以时服,无藏金玉珍宝”。《二十四孝图》中的晋代王祥在《训子孙遗令》中也作出与沐并相近的告诫:“气绝但洗手足,不烦沐浴。勿缠尸,皆浣故衣,随时所服”,“西芒上土自坚贞,勿用臂石,勿起坟垄”。因此,沐并的薄葬戒令,固然是一代名臣的节操表现,也是时代风气所致,体现的是国家意志。

  第三,沐并对为何要薄葬的原因只要有两点:一是这是上古之风,圣贤之道,“礼者,生民之始教,而百世之中庸也。故力行者则为君子,不务者终为小人”,必须遵守;而是薄葬乃至裸葬,才能“含悦阴阳,甘梦”。才能“亲道化之灵祖”。而“含珠鳞柙,玉床象衽”,是要将我束缚在棺椁之中,像坐牢一样。又让衣服缠绕束缚,让我的尸体长期幽囚于地下,束缚捆绑住身体,这是很悲哀的。这是用有神论破有神论,仅供参考。

  最后想说的是,后追求厚葬和希望薄葬者,古今皆有。现代诗人臧克家在鲁迅逝世十周年时写了一首追悼诗,题为《有的人》,对如何能不朽,作了极为深刻的阐释,诗中写道:

  有的人活着他已经死了;有的人死了他还活着。有的人骑在人民头上:“呵,我多伟大!”有的人俯下身子给人民当牛马。有的人把名字刻入石头想“不朽”;有的人情愿作野草,等着地下的火烧。有的人,他活着别人就不能活;有的人,他活着为了多数人更好地活。
  骑在人民头上的,人民把他摔垮;给人民作牛马的,人民永远记住他!把名字刻入石头的,名字比尸首烂得更早;只要春风吹到的地方,到处是青青的野草。他活着别人就不能活的人,他的下场可以看到;他活着为了多数人更好活的人,群众把他抬举得很高,很高。——写于纪念鲁迅10周年。

训子 陈寔

  时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。陈寔阴见(1),乃起自整拂,呼命子孙,正色训之(2),曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于此(3)。梁上君子者是矣!”(4)盗大惊,自投于地,稽颡归罪(5)。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克已反善。然此当由贫困。”(6)令遗绢二匹。(7)自是一县无复盗窃。(8)

(选自《后汉书》卷六十二·“荀韩钟陈列传·陈寔传》)

  【注释】

  (1)阴见:暗中看见。

  (2)“乃起”句:于是起身整好自己的衣冠,吩咐仆人将自己的子孙喊来,严肃地训诫他们。整拂:整理、拂拭;正色:板着脸,严肃的样子。

  (3)夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于此:做人不可以不自我戒勉。不善之徒不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,最终到了这样的地步。夫:发语词,无实际意义。

  (4)梁上君子者是矣:屋梁上的那位就是这样的。君子:古代对有德行的人尊称。

  (5)盗大惊,自投于地,稽颡归罪:小偷听后非常惊恐,从房梁跳到地上,向陈寔叩头请罪。稽颡:古代一种跪拜礼,屈膝下拜,以额触地,表示极度的虔诚。颡(sang):额头。稽(qǐ):即稽首,古代的一种礼节,跪下,拱手至地,头也至地。归罪:谢罪。

  (6)寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克已反善,然此当由贫困:陈寔慢慢地开导他说:“看你的样子,不像是个坏人,应当深刻地返躬自省,回心向善。想必也是因为贫困,不得已才这样做的”。

  (7)令遗绢二匹:吩咐送给他两匹绢。遗(wèi)赠送。

  (8)自是一县无复盗窃:从此以后全县再没有再偷盗的人。

  【翻译】

  此时正值荒年百姓很贫苦,有小偷趁夜偷偷进入陈寔家中,躲在屋梁之上。被陈寔暗中看见。于是起身整好自己的衣冠,吩咐仆人将自己的子孙喊来,严肃地训诫他们说:“做人不可以不自我戒勉。不善之徒不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,最终到了这样的地步。屋梁上的那位就是这样的”小偷非常惊恐,从房梁跳到地上,向陈寔叩头请罪。陈寔慢慢地开导他说:“看你的样子,不像是个坏人,应当深刻地返躬自省,回心向善。想必也是因为贫困,不得已才这样做的”。于是吩咐送给他两匹绢。从此以后全县再没有再偷盗的人。

  【作者介绍】

  陈寔(shí)(104——187),字仲弓。颍川许(今河南许昌长葛市古桥乡陈故村)人。东汉末年“清流”领袖之一,因曾任太丘(县)长,故又“陈太丘”。陈寔出身寒微。少为县吏、都亭刺佐,后为督邮、郡西门亭长、功曹等吏。元嘉元年(151),司空黄琼征召能治理烦剧的人才,以陈寔补闻喜(县)长。不到一个月,陈寔因有一年的丧服,去官。再升授太丘(县)长。在县讲求德化,清静无为,百姓安居乐业。永寿四年(158)复任司空府掾属。桓帝延熹九年(166),第一次党锢之祸,因为“清流”领袖之一,被囚一年,遇赦得免。建宁元年(168)灵帝立,大将军窦武辟以为掾属,共定计策,谋除宦官,事败复废。次年又大诛党人,寔遂隐邶山禁锢二十年。其间,大将军何进、司徒袁隗屡辟授官,坚辞不就。朝廷一旦有空缺,就有多位大臣联名举荐,陈寔总是婉言谢绝。

  汉灵帝中平四年(公元187年)八月丙子日卒于家中,享年八十四岁,葬于郎城。致悼会葬者三万余人,车数千乘,司空荀爽、太仆令韩融等披麻戴孝执子孙礼者以千计。著名学者书法家蔡中郎蔡邕为之撰碑铭,大将军何进遣使致悼词,谥曰:“征士陈君文范先生,先生行成于前,声施于后,文为德表,范为士则,存晦殁号,不两宜乎。”

  汉桓帝永康三年陈寔携子若孙诣荀淑家,太史奏德星聚五百里内有贤人聚,于是朝廷命许州建德星亭,至今古迹犹存。后十九世孙南朝陈文帝陈蒨于天嘉五年(564)追封先祖陈寔为康乐侯,陈宣帝陈顼又于太建元年加封颍川郡公,后世尊为颍川陈氏之始祖。

  今河南永城县太丘公园立有陈寔塑像。像高3.6米,底座高3.2米,正面题字为“一代廉吏陈寔”。陈寔墓位于长葛市古桥乡苑店村东,墓冢占地177平方米,高7米,墓苑占地约4667平方米。

  历代史学家、诗词对陈寔皆有较高评价:

  范晔《后汉书》:汉自中世以下,阉竖擅恣,故俗遂以遁身矫洁放言为高。士有不谈此者,则芸夫牧竖已叫呼之矣。故时政弥惛,而其风愈往。唯陈先生进退之节,必可度也。据于德故物不犯,安于仁故不离群,行成乎身而道训天下,故凶邪不能以权夺,王公不能以贵骄,所以声教废于上,而风俗清乎下也。太丘奥广,模我彝伦。曾是渊轨,薄夫以淳。

  储光羲:仲举登宰辅,太丘荣缙绅。(《全唐诗·卷一百三十八》)

  朱熹《朱子语类》:乱世保身之难,申屠蟠事可见。郭林宗彰而获免,以称人之美而不称恶,人不恶之。陈仲弓分太守谤,送宦者葬,其为皆如此。不送其葬亦得,为之诡遇。

  徐钧:世多扬激伯夷隘,公独谦虚下惠和。吊死自惭知己少,逃生却喜活人多。(徐钧诗词集)

  王夫之《读通鉴论》:一则伤宿蠹之未消,耻新猷之未展,谓中主必不可与有为,季世必不可以复挽,傲岸物表,清孤自奖,而坐失可为之机,则黄宪、徐穉、陈寔、袁闳之徒是也。

河南永城县太丘公园陈寔塑像许昌长葛市古桥乡陈寔故里右侧为“德星亭”

  【简评】

  这篇《训子》强调人的本性并无好坏之分,做人应该时时戒勉自己,注重好的品性修养养成,如放纵自己,就会变成“梁上君子”。

  除此之外,至少在以下三个方面对我们皆有所启迪:

  第一,对教育对象包括教育子女,要注意随时随地,尤其是现场教育,这样能收到事半功倍的效果。陈寔发现有小偷在梁上,并不立即采取行动,而是“起自整拂,呼命子孙,正色训之”。通过点破小偷要害,“大惊,自投于地,稽颡归罪”来进行要时时戒勉自己,注重好的品性修养的现场教育;

  第二,教育要和风细雨,晓之以情,动之以理,更要站在对方立场去考虑,这样才能打动对方,做到心服口服,改邪归正。陈寔发现小偷躲在梁上后,并没有发怒,呼家人立即捉拿。而是将子孙叫到面前,以训诫子孙的形式来开导小偷,起到既现场教育的子孙又点破小偷要害这一石二鸟的作用。尤其是善于发现对方优长,鼓励小偷回心向善:“视君状貌,不似恶人,宜深克已反善。然此当由贫困。”并考虑到“时岁荒民俭”的客观事实给予资助,“令遗绢二匹”。这样才从根本上感动了小偷决心改恶向善,不但感动了小偷也教育了自己的后代;不但教育了自己的后代,也感动教育了全县百姓,收到“自是一县无复盗窃”的良好社会效果。

  第三,也是最重要的一个启示:教育别人包括教育子女,首先自己要身体力行,“打铁需要自身硬”。陈寔是汉末清流领袖之一,对抗宦官专权这股恶势力,不为迫害,终生被禁锢从政,禁锢邶山二十年。但淡然自逸,乐天知命。大将军何进、司徒袁隗屡辟授官,坚辞不就。朝廷一旦有空缺,就有多位大臣联名举荐,陈寔总是婉言谢绝。正直、果敢,自甘淡泊。从而赢得士大夫的普遍尊敬。当时,光禄大夫杨赐、司徒陈耽提拔为公卿时,都感到愧疚,说:“陈寔未登大位,(吾)愧于先。”前面“作者介绍”中提到的陈寔出殡情节亦可佐证。

  陈寔对人也宽容、坦诚,严于律己、宽于待人,显示出士大夫优秀秉性的另一面。当他在乡下隐居时,有人被杀,许县的杨吏怀疑是陈寔,逮捕了陈寔并拷打审讯。由于没有事实根据,因此得以释放。后来陈寔作了督邮,秘密托咐许县县令,用礼召见杨吏。远近的人听说,都惊叹敬佩他。陈寔调为州功曹时,中常侍侯览介绍一人给太守高伦,高伦让其人代理文学掾。陈寔知道这个人不合适,把高伦的任命写成檄文,带着檄文对高伦说:“此人不宜用,然侯常侍的命令不可违抗。我请让其人担任外署官,这样不会有损明德”。高伦听了陈寔的建议,于是舆论责怪陈寔所举不得人,是拍中常侍侯览马屁,但陈寔听到后始终不做解释。高伦后来被征召为尚书,赴京时对送行的郡中士大夫说:“我以前为侯常侍用吏,陈君秘密持檄返还,让其人在外地做一个挂名的官员。近来听说有人拿这一点责怪陈寔,这是由于我害怕强暴,陈君是把过失揽到自己身上,把好事让给别人”。然而陈寔仍坚决引咎,从此天下都敬佩他的德行。

  正是由于陈寔的言传身教、身体力行,其子孙也多成为有德行的士大夫:他本人德冠当时,为远近之宗师,与同郡的名士钟皓、荀淑、韩韶称为“颍川四长”;儿子陈纪、陈谌也“名重于世,父子三人时号三君。每宰府辟命,率皆同时,羔雁成群,丞掾交至”。河南一带上百座州县“皆图画寔、纪、谌父子三人形象”进行供奉据《魏书》本传记载:在乡闾,平心率物。百姓间有争讼,不去官府,而找陈氏父子判其曲直,“晓譬曲直,退无怨者”。甚至有这样的名声:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”

  上面所说的《诫子》一段也变成成语“陈寔遗盗”,“梁上君子”也成了小偷的代名词、雅号。

诫子书 司马徽

  【原文】

  闻汝充役(1),室如悬磬(2),何以自辨?(3)论德则吾薄,说居则吾贫(4),勿以德薄而志不壮,贫而行不高也(5)。

  【注释】

  (1)充役:充当服役人员,代指为国服务的官吏。

  (2)室如悬磬:屋子里就像悬挂着的石磬,四周空荡无物,形容家中一无所有,非常贫穷。磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。

  (3)何以自辨:自己如何分析、看待(这件事情)。

  (4)论德则吾薄,说居则吾贫:我这个人德行很浅薄,家中也很贫穷。

  (5)勿以薄而志不壮,贫而行不高也:但千万不要因为德行浅薄就丧失远大志向;不要因为家庭贫穷就不修持高尚的德行啊。

  【翻译】

  听说你作为官吏为国服务,但家里极其贫穷,你怎样看待这些呢?谈到德行,我们就很浅薄;说到家庭,我们也很贫穷。但千万不要因为德行浅薄就丧失远大志向;不要因为家庭贫穷就不修持高尚的德行啊。

  【作者介绍】

  司马徽(?——209?)东汉末颖川(今河南登封市一带)人,字德操。客居荆州襄阳。与荆州名士庞德公等人以及流寓到襄阳的徐庶、韩嵩、石韬、孟建、崔州平等人均有交往,关系甚密。司马徽视庞德公为兄长,因善于知人,被庞德公称为“水镜”,世称“水镜先生”。

  为人博学多识,精通经学,在荆州时与汉末大儒宋忠齐名。荆州南阳人刘廙、襄阳人向朗就曾经是司马徽的学生;。益州涪人尹默、李仁因为益州只流行今文经学,特意来荆州从司马徽、宋忠学习古文经学。《三国志》称“颍川司马徽清雅有知人鉴”,他隐居在襄、汉之间的诸葛亮为“卧龙”,庞统为“凤雏”。后来,依附刘表屯驻新野的刘备前去拜访司马徽,并和司马徽讨论世事。司马徽对刘备说:“一般的读书人和见识浅陋的人怎么能认清天下大势呢?只有能认清天下大势的人,才称得上是俊杰。”刘备问谁才可以称得上俊杰,司马徽回答说“诸葛亮、庞统”。这才有刘备三顾茅庐请诸葛亮出山,庞统也被聘为军师中郎为刘备奠定蜀中建国立下大功。

  司马徽不仅知人善任,也能省时度事,不贸然事功。建安三年(198),荆州牧刘表设立学校、聘请司马徽为学官。司马徽知道刘表心胸狭隘,不可与之谋天下事。所以在荆州缄口不言,不谈论时势。刘表说:“人们称道的都是虚妄不实的话,这人只是一个小书生而已,他的见识和普通人一样”。人们评论说:“司马德操是奇士,但没有遇上知己”。建安十三年(208),曹操南征,刘琮投降,荆州为曹操所得,曹操想重用司马徽,但但司马徽此后不久就病死。司马徽的才华一生都没有得到施展。

  水镜庄位于湖北省襄阳市南漳县城南。抗日战争时,水镜庄建筑物大部分被破坏,仅剩残祠。1954年,县政府曾拨款维修。司马徽墓位于河南省禹州市褚河乡余王村潘庄的东侧。墓前原先立有石碑一通,碑上刻有“汉司马徽先生之墓”八个大字,为后人所立附近有背阴寺和洞林两座小寺,环境很是清幽。文革“扫四旧”中,“水镜祠”和司马徽墓墓碑等皆被毁坏,两座小寺也没能幸免。文革后1981年复修水镜祠,1985年复修荐贤堂,再现清代水镜庄风貌,并且成为襄阳境内遗留唯一纪念司马徽的古代建筑。

文革后修复的湖北襄阳市南漳县城南“水镜庄”和河南禹州市褚河乡
余王村潘庄东侧“水镜冢”

诫子书 曹丕

  【原文】

  父母于子,虽肝肠腐乱,为其掩蔽(1),不欲使乡党士友闻其罪过。(2)然行之不改,久久人自知之。(3)用此仕官,不亦难乎?(4)

(《全上古三代秦汉三国六朝文·全三国文》卷七)

  【注释】

  (1)虽肝肠腐乱,为其掩蔽:即使是搜肠刮肚,也要想法去掩饰子女的过失不欲使乡党士友闻其罪过。(2)不欲使乡党士友闻其罪:不想让人们知道其子的罪愆。乡党士友:这里代表所有的人。乡党:乡亲;士:士大夫;友:朋友。(3)然行之不改,久久人自知之:但是,只要他不改过自新,屡次犯罪,最后总会让人知道的。(4)用此仕官,不亦难乎:要是用这些做官,不也是太荒唐了吗?

  【翻译】

  父母对于儿子,费尽心机,为儿子文过饰非,为的是不让别人知道儿子的罪过。然而,儿子却是由于受到父母的庇护,履犯不改,迟早会被别人知道。掩盖过错只能是一时,不可永远掩盖。要是用这些做官,不也是太荒唐了吗?

  【作者介绍】

  曹丕(187-226年)字子桓。曹操与卞夫人的长子。三国时期著名政治家、文学家。曹魏的开国皇帝。曹丕少有逸才,广泛阅读古今经传、诸子百家之书。年仅八岁,即能为文。220年曹操死后,继位为丞相、魏王。同年冬,代汉称帝为魏文帝。他是三国时代第一位皇帝,结束了汉朝四百多年统治。曹丕坚持大权独揽,设立中书省,其官员改由士人充任。他限制宦官的权力,定令妇人不得预政,群臣不得奏事太后,后族之家不得当辅政之任。推行九品中正制后,将用人权从地方收归中央。曹丕是一个很有理想的皇帝,希望能够把天下治理得更好。但很可惜,他只做了七年的皇帝就去世了。终年只有四十岁。

  曹丕文学有相当高的成就。他是三国时期第一位杰出的伟大诗人。其《燕歌行》是中国现存最早的文人七言诗;他的五言和乐府清绮动人;所著《典论·论文》,在中国文学批评史上占有重要地位,是我国文学批评史上第一篇专题论文,在文学批评史上起了开风气的作用。由于文学方面的成就而与其父曹操、其弟曹植并称为“三曹”。著作有《魏文帝集》。

  后人评价他说:“文帝八岁能属文,博览古今,贯穿经史。及居帝位,益尚谦和。坐不废书,手不释卷。”曹植评价他说:“祥惟圣贤,歧嶷幼龄。研几六典,学不过庭;潜心无妄,抗志清冥。才秀藻朗,如玉之莹。”

魏文帝曹丕

  【简评】

  黄初七年(226),曹丕一病不起。死前预作《终制》,像他父亲曹操一样,提倡节俭、薄葬,坟墓不树不坟,托孤于曹真、司马懿、陈群、曹休等人,次日驾崩。这篇诫子书,即写于黄初七年之前给诸子的。

  这篇训诫主要是从国家用人标准出发,强调一定不能用那些受父母庇护,文过饰非又屡教不改的人去担任官吏,由此涉及到如何教育子女。对子女的罪愆、过失,不能视而不见,更不能文过饰非,怙恶不悛。作为一个很有作为的皇帝,对家庭教育如此重视,也为我们提供某种借鉴。

  曹丕有十个儿子,依次为:曹叡,魏明帝(204年——239年)(母:甄氏);曹喈,字仲雍,文帝次子,出生两月夭折(母不详);曹协,赞哀王(早逝)(母:李贵人);曹蕤,北海悼王(?——?)(母:潘淑媛);曹鉴,东武阳怀王(?―224年)(母:朱淑媛);曹霖,东海定王(?——249年)(母:仇昭仪);曹礼,元城哀王(?-229年)(母:徐姬);曹邕,邯郸怀王(?-229年)(母:苏姬);曹贡,清河悼王(?―223年)(母:张姬);曹俨,广平哀王(?―223年)(母:宋姬)。绝大部分皆早殇。以太子曹睿为例,还是能秉承家风,在政治上文学上皆有所作为。曹睿年幼聪慧,从小得到祖父曹操的喜爱,曾对他夸耀说:“我基于你可以有三世之业了。”在朝会宴席上,也经常叫他与侍中近臣并列。曹睿好学多识,对律法特别留意。魏文帝黄初二年(221),曹睿封齐公,由于生母甄夫人冒犯了曹丕被杀,曹睿被贬为平原侯。黄初三年封平原王。据《魏略》记载,因为郭皇后没有子息,曹丕下诏令曹睿奉养郭皇后。但曹睿因为母亲死非善终,意甚不平。曹丕因曹睿心怀不满,欲意让另一个嫔妃的儿子曹礼做继承人。曹睿不得已,开始勤谨侍奉郭皇后,每天早晚都去向郭皇后问候起居,郭皇后也因自己未生育子女,对他疼爱有加。但曹丕始终对曹睿不满意,因此一直不立曹睿为太子。野史《魏末传》记载,曹睿曾经跟从曹丕狩猎,见到母子两鹿。曹丕射杀了鹿母,命令曹睿射杀子鹿,曹睿不从,并且说:“您已经杀掉了母鹿,我实在不忍心再杀掉它的孩子。”说完哭泣不已。曹丕为曹睿的仁孝所感动,于是立其为太子。曹睿二十三岁即位,在位期间指挥曹真、司马懿等人成功防御了吴、蜀的多次攻伐,并且平定鲜卑,攻灭公孙渊,颇有建树。曹睿能诗文,与曹操、曹丕并称魏氏“三祖”,文学成就不及曹操、曹丕。原有集,已散佚,后人辑有其散文二卷、乐府诗十余首。

  后代史学家、政治家对曹睿的评价也多较高:

  曹魏三朝元老、东亭侯刘晔对曹睿的评价是:“秦始皇、汉孝武之俦,才具微不及耳”;东吴大元帅陆逊的评价是:“曹睿选用忠良,宽刑罚,布恩惠,薄赋省役,以悦民心,其患更深於操时。”

  西晋平乐乡侯阎缵:“及至明帝,因母得罪,废为平原侯,为置家臣庶子,师友文学,皆取正人,共相匡矫。兢兢慎罚,事父以孝,父没,事母以谨,闻于天下,于今称之。“

  东晋史学家孙盛《魏氏春秋》:“:闻之长老,魏明帝天姿秀出,立发垂地,口吃少言,而沉毅好断。初,诸公受遗辅导,帝皆以方任处之,政自己出。而优礼大臣,开容善直,虽犯颜极谏,无所摧戮,其君人之量如此之伟也。然不思建德垂风,不固维城之基,至使大权偏据,社稷无卫,悲夫!”

  西晋史学家王沈《魏书》:“(曹睿)好学多识,特留意于法理。”

  陈寿《三国志》:“明帝沉毅断识,任心而行,盖有君人之至概焉。于时百姓雕弊,四海分崩,不先聿修显祖,阐拓洪基,而遽追秦皇、汉武,宫馆是营,格之远猷,其殆疾乎!”

  裴松之《三国志注》:“魏明帝一时明主。”

  司马光《资治通鉴》:“帝沈毅明敏,任心而行,料简功能,屏绝浮伪。行师动众,论决大事,谋臣将相,咸服帝之大略。性特强识,虽左右小臣,官簿性行,名迹所履,及其父兄子弟,一经耳目,终不遗忘。”

唐诗故事:秦王破阵乐 诗词清话

唐诗故事:秦王破阵乐

唐诗与舞蹈(其一) 七德舞(秦王破阵乐) 白居易 七德舞——美拨乱,陈王业也。 七德舞,七德歌,传自武德至元和。元和小臣白居易,观舞听歌知乐意,乐终稽首陈其事。 太宗十八举义兵,白旄黄钺定两京。擒充戮...
汉魏南北朝乐府清赏之二十 诗词清话

汉魏南北朝乐府清赏之二十

南朝乐府·吴声歌 华山畿   华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!(之一)     啼著曙,泪落枕将浮,身沈被流去(之七)   相送劳劳渚,长江不应满,是侬泪成许。(之十九)   ...